**Vie**12132019

**Last update******Vie**, 18 **Ago** 2017 12pm**

**Error**
  • **Error cargando los datos del canal electrónico**
  • **Error cargando los datos del canal electrónico**
Back **Está aquí: **Home Bilbao Cultura Azkuna Zentroa presenta la exposición “Un Quijote para el siglo XXI” del ilustrador Miguel Ángel Martín

Azkuna Zentroa presenta la exposición “Un Quijote para el siglo XXI” del ilustrador Miguel Ángel Martín

Azkuna Zentroa presenta desde hoy y hasta el próximo 28 de febrero la exposición "Un Quijote para el Siglo XXI", que recoge ilustraciones de una nueva edición de este clásico realizada con dibujos de Miguel Ángel Martín y editada por Póllux Hernúñez y Emilio Pascual. Cuatrocientos años después de la publicación de la segunda parte del Quijote (1615) y de la muerte de Miguel de Cervantes (1547-1616), Miguel Ángel Martín ha ilustrado la novela más importante de la literatura universal, siguiendo una edición fijada por Póllux Hernúñez y Emilio Pascual. Un Quijote para el lector del siglo XXI que respeta el texto íntegro, actualizado de acuerdo a las normas de la RAE.


La exposición está formada por 80 de las 150 ilustraciones de la edición, cedidas por Julian Armendariz a Azkuna Zentroa para esta muestra. Esta revisión de la obra clásica ha sido anotada pensando en el lector, sin alardes filológicos ni más explicaciones que las precisas para comprender rápidamente el texto o algunas palabras en desuso. Además clasifica todos los personajes y cuenta con un diccionario final que referencia y glosa los nombres propios mencionados en la obra.
Llama la atención porque el libro habla de Cerbantes, con 'B', respetando así la voluntad del autor, que siempre firmó de esta forma sus trabajos.
MIGUEL ÁNGEL MARTÍN (León, 1960) es uno de los dibujantes y guionistas de cómics españoles con mayor proyección internacional, galardonado con el Premio Yellow Kid al mejor autor extranjero (Roma, 1999), considerado el Óscar de la historieta. Su estilo elegante y claro contrasta con la dureza de sus guiones, siempre provocadores y dotados de un ácido sentido del humor. En España se dio a conocer cuando en 1992 obtuvo el Premio Autor Revelación del Salón Internacional del Cómic de Barcelona. Entre otros galardones cuenta también con el Gran Premio «Attilio Micheluzzi» (Nápoles, Comicon, 2003) y su álbum Brian the Brain fue considerado el mejor cómic del año en 2007por los lectores del diario italiano La Repubblica. En 2014obtuvo el Premio al Mejor Cómic Europeo en Romics (Roma).
POLLUX HERNÚÑEZ (Salamanca, 1949) es doctor en Filología Clásica por la Sorbona. Ha dedicado la mayor parte de su vida a dos pasiones, la traducción y el teatro y entre 2003 y 2011 fue el lingüista responsable de la calidad de la traducción española en la Comisión Europea de Bruselas. Entre las obras que ha traducido se cuentan títulos tan conocidos como Los viajes de Gulliver (primera traducción íntegra en castellano), Oliver Twist, El tulipán negro o El conde de Montecristo. Entre sus ensayos figuran títulos como La prehistoria de la ciencia ficción/ Del tercer milenio AC. a Julio Verne y La sátira, insultos y burlas en la literatura de la antigua Roma. Algunas de sus investigaciones sobre El Quijote han aparecido aceptadas en la edición de Francisco Rico.
EMILIO PASCUAL (Tejares, Segovia, 1948) es un editor, poeta, narrador y crítico. Licenciado en Filología Hispánica, en 1999 obtuvo el Premio Lazarillo con Días de Reyes Magos, que al año siguiente obtuvo el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil. En 1980se incorporó como editor a Anaya, donde se hizo cargo de la colección «Tus Libros», tarea que compaginó con la crítica en la revista El Urogallo, la publicación de algún cuento, ensayo breve y poemas sueltos en la revista luxemburguesa Abril, dirigida por José María Holguera. En 2001 fue nombrado director de Ediciones Cátedra, cargo en que permaneció hasta finales de 2008. Actualmente dirige Oportet Editores.

 

bilbao24horas banner

Powered by notikumi

Licencia de uso

**Consola de depuración de Joomla!**

**Errores**

**Sesión**

**Información del perfil**

**Uso de la memoria**

**Consultas de la base de datos**

**Errores analizados en los archivos del idioma**

**Archivos del idioma cargados**

**Cadenas sin traducir**